Aller au contenu principal

Guide du lecteur du département des Manuscrits

Organisation des collections du département des Manuscrits de la BnF, catalogues et autres outils de recherche... Le département vous guide afin de vous aider à optimiser votre travail en salle de lecture.

Orient

Organisation des collections orientales

Manuscrits, xylographies et estampages sont classés en fonds par langue ou en collections particulières.

Le guide des collections orientales, publié en 2000 sous la direction d'Annie Berthier, décrit l'ensemble des collections en langues orientales conservées au département des Manuscrits (Manuscrits, xylographes, estampages : les collections orientales du Département des manuscrits : guide).

Voir aussi la présentation des collections orientales sur le site bnf.fr.

Les catalogues des manuscrits et imprimés orientaux

Les manuscrits orientaux, xylographes et estampages peuvent être répertoriés, selon les cas, par un ou plusieurs des instruments de recherche suivants  :

Imprimés orientaux

Les imprimés en caractère non latins conservés au département des Manuscrits sont référencés par différents instruments de recherche :

  • Catalogue général
  • Il existe aussi plusieurs catalogues ainsi que des fichiers disponibles en salle de lecture.

 Les documents avec la mention "Impr. Or" sont conservés au département des Manuscrits et font l'objet d'une communication différée. Ils sont à commander sur le Catalogue général.

Contacts

Il est conseillé aux lecteurs souhaitant travailler sur des manuscrits et les imprimés xylographiques orientaux de prendre contact avec les conservateurs chargés des collections orientales :

Arabe

Le fonds arabe comporte 7 334 manuscrits.

 

Copte

Le fonds copte comporte 179 manuscrits. La numérisation des catalogues est en cours.

Le fonds copte a fait l'objet d'une description partielle dans la Revue d'Orient Chrétien :

 

 

Ethiopien

Le fonds éthiopien comporte 759 manuscrits.

Le fonds des manuscrits éthiopiens d’Abbadie comporte 283 manuscrits réunis par Antoine d’Abbadie (1810-1897).

Le fonds Harari comporte 1 manuscrit en provenance de Harar.

Numérisation des catalogues en cours.

Catalogue des manuscrits éthiopiens (gheez et amharique) de la Bibliothèque nationale

Ethiopien d'Abbadie 1 à 234

 

Hébreu

Le fonds hébreu comporte 1 495 manuscrits.

  • Notices inédites consultables en salle de lecture.
  • Une partie des manuscrits hébreux est décrite dans le catalogue BnF archives et manuscrits.
  • Notices des manuscrits Hébreu 1 à 1313
  • Catalogues papier : Manuscrits en Caractères Hébreux Conservés dans les Bibliothèques de France : Catalogues : Hébreu 1 à 32, Hébreu 214 à 259, Hébreu 669 à 703, Hébreu 763 à 777. (Usuels salle de lecture CAT I)

 

Turc

Le fonds turc comporte plus de 2000 manuscrits.  

  • Les cotes Turc 1 à 396 ainsi que Supplément turc 1 à 1491, décrites par Edgar Blochet dans son catalogue imprimé en deux volumes, numérisé et accessible dans Gallica, sont également consultables en ligne dans BnF Archives et manuscrits.
  • Les cotes suivantes (de Supplément turc 1420 à 1641) sont en partie signalées dans le cahier manuscrit « Nouvelles acquisitions » disponible en salle de lecture.  Elles sont progressivement encodées dans BnF Archives et manuscrits.
  • Les imprimés turcs en caractères arabes (plus de 700 volumes de monographies et une centaine de périodiques), se trouvent dans le Catalogue général, en transcription en turc de Turquie.

Amérique

Le fonds américain se subdivise en plusieurs collections. Les catalogues ne sont pas encore informatisés mais sont consultables dans la bibliothèque numérique Gallica :

 

Fonds chinois d'imprimés anciens

Fonds chinois d’imprimés anciens

Le fonds des imprimés chinois anciens (xylographes) est constitué d’environ 150 000 fascicules chinois brochés, acquis à partir de 1668, la plupart reliés aux XVIIIe et XIXe s. à la Bibliothèque. Ils sont enregistrés sous les cotes Chinois 1 à Chinois 15 936.  Le fonds est encyclopédique et conserve des ouvrages imprimés entre la dynastie des Ming (1368-1644) et la fin du XXe siècle. Il contient aussi  un petit nombre de manuscrits, de cartes, d’albums de peinture, d’albums d’estampages, etc., ainsi que des monographies et des périodiques publiés au XXe siècle, jusqu’en 1973.

Les 9080 premiers volumes sont décrits dans le Catalogue des livres chinois établi par Maurice Courant selon un classement thématique. Il est consultable en mode image sur Gallica ou en ligne dans BnF archives et manuscrits.

Beaucoup d’ouvrages sont reliés en plusieurs volumes ayant chacun leur cote propre et chaque volume doit faire l’objet d’une demande individuelle. 

La consultation de ce fonds d’imprimés anciens se fait en différé, à l’exception de certains ouvrages de  formats exceptionnels (nains, atlas, rouleaux, etc.) conservés sur place.

Le fonds des manuscrits de Dunhuang

Le fonds des manuscrits antérieurs au début du XIe siècle découverts dans la grotte n° 17 de Dunhuang (Chine) qui ont été rapportés en France par la mission Pelliot sont entrés au département en 1910. Ce fonds unique est classé par langues :

Pour des informations plus détaillées sur chacun de ces fonds, consulter le guide numérisé : Manuscrits, xylographes, estampages, les collections orientales du département des Manuscrits par Annie Berthier. Les manuscrits sont disponibles sur place et consultables sur autorisation du conservateur. 

Fonds Pelliot A et Pelliot B

Le fonds Pelliot, constitué de textes de référence, monographies locales, congshu (anthologies), etc. rapportés par Paul Pelliot, sont entrés au département des Manuscrits en 1910. La plupart sont des imprimés, mais le fonds comporte également  des manuscrits, des albums d’estampages et des inscriptions oraculaires sur os.

Le fonds Pelliot A contient 329 cotes et le fonds Pelliot B 1745 cotes (soit 2074 titres en 5288 volumes reliés).

Une liste établie par Paul Pelliot est accessible en ligne dans BnF archives et manuscrits. Le catalogue manuscrit par Wang Zhongmin (Wang Tchong-min) en deux volumes est consultable en  salle de lecture.

Le fichier par titre et auteur se trouve en salle de référence du site Richelieu de la BnF (couloir des usuels 800-900).

La consultation de ces imprimés se fait en différé, sauf pour les formats exceptionnels et la tranche de cotes Pelliot B 1600 à B 1745.

Sanscrit

Le fonds Sanscrit comporte 1878 manuscrits en langues sanscrite ou prakrite, essentiellement en écriture devanāgarī, bengali, grantha, telugu, sur papier indien ou sur feuilles de palme (ôles). Le fonds contient aussi des grammaires et des lexiques rédigés par des pères missionnaires ou des savants européens.

 

Un catalogue sommaire a été compilé par Antoine Cabaton dans les années 1910 suivant différents catalogues manuscrits rédigés notamment par Léon Feer à la fin du XIXe siècle.

Jean Filliozat a donné le catalogue sommaire des collections entrées après la publication du catalogue de Cabaton.

Jean Filliozat a donné aussi le catalogue détaillé des 452 premiers manuscrits du fonds Sanscrit, en deux fascicules :

Le signalement et le catalogage détaillé se poursuit dans le catalogue BnF archives et manuscrits

La communication des manuscrits se fait depuis le catalogue ou depuis  l'espace personnel.

Pelliot Asie centrale

Les collections Pelliot se subdivisent en différents fonds :

Pelliot chinois 4639

Fonds des estampages chinois

Le fonds des estampages chinois se subdivise en fonds portant le nom du collectionneur qui en a fait don : Pelliot, Chavannes, Liebenthal, Segalen, etc.

Pour les estampages Pelliot et Chavannes, le catalogue manuscrit par Wang Zhongmin (Wang Tchong-min) est consultable en salle de lecture et en fiches dans le fichier chinois en salle de référence du site Richelieu de la BnF (couloir des usuels 800-900).

Fonds Smith-Lesouëf chinois

Les 100 premiers volumes ont été catalogués dans le Catalogue des livres et manuscrits chinois collectionnés par A. Lesouëf, consultable sur Gallica.

Fonds Mandchou

Les ouvrages en mandchou imprimés en Chine pendant la dynastie des Qing (1644-1911) sont regroupés dans le fonds mandchou décrit dans le Catalogue du fonds mandchou, consultable sur Gallica ou par le catalogue BnF archives et manuscrits.  La consultation de ces imprimés se fait en différé.

Indien

Le fonds Indien contient 1064 manuscrits en langues tamoul, telugu, malayalam, singhalais, hindoustani, hindi, urdu, penjabi, marathi, bengali. Le fonds a d’abord été classé par langues avant d’être réuni dans un même ensemble et de faire l’objet d’un catalogue sommaire édité par Antoine Cabaton. Une attention particulière doit être donnée à la concordance des cotes : la cote actuelle du manuscrit est le numéro d’ordre du catalogue de Cabaton (le numéro donné entre parenthèses est l’ancienne cote).

 

Attention, les manuscrits Indien 1000-1031, 1033, 1045, 1049-1054 faisaient l’objet d’un dépôt qui a été restitué au Musée des Arts asiatiques Guimet.

Les notices du fonds "indien" sont accessibles dans BnF archives et manuscrits.

Certains fonds ont fait l’objet de catalogues détaillés :

  • Manuscrits telugu (Colas, G. et Colas-Chauhan, U., Manuscrits telugu : catalogue raisonné, Paris : BnF. 1995)
  • Fonds bengali (Mukherjee, Prithwindra, « Catalogue du fonds bengali », introduction de Jean Filliozat, Bulletin de l’École française d’Extrême-Orient, tome 72, 1983, p. 13-48)
  • Manuscrits marathi (Tulpule, S. G., « Un catalogue descriptif des manuscrits marathi dans la collection de Charles d'Ochoa de la Bibliothèque nationale Paris / A descriptive catalogue of the marathi manuscripts in the Charles d'Ochoa collection of the Bibliothèque Nationale Paris », Bulletin de l’École française d’Extrême-Orient, tome 75, 1986, p. 105-12
  • Manuscrits urdu, punjabi, sindhi (Husain, A. I., A catalogue of Manuscripts in Paris : Urdu, Punjabi and Sindhi, Karachi, Urdu Development Board, 1967.)
  • Manuscrits tamouls (Vinson, J., Feer, L., Catalogue des manuscrits tamouls, 1866-1903).
  • Manuscrits singhalais (Liyanaratne, J., Catalogue des manuscrits singhalais, Paris, Bibliothèque Nationale, 1983).

La communication des manuscrits se fait depuis le catalogue ou depuis  l'espace personnel.

Japonais

Fonds japonais ancien (avant 1868) :

Il est composé du fonds Japonais et du fonds Smith-Lesouëf japonais ; il représente environ 900 titres, soit 2 000 volumes.

Ces deux fonds sont partiellement décrits dans BnF archives et manuscrits.

  • Le catalogue papier du fonds japonais est consultable en ligne, ou en salle de lecture du département des Manuscrits sous la cote "Bur Or M4" et "M4 bis" (à demander au président de salle)..
  • Le catalogue Smith-Lesouëf japonais est  consultable en ligne, ou en salle de lecture du département des Manuscrits sous la cote "Bur Or M4 quater" et "Bur Or M3".

 Usuels japonais en salle de lecture :

  • Actuellement, 150 titres d'usuels sont disponibles pour la consultation directe en salle de lecture. 200 titres de semi-usuels sont disponibles sur demande. Les domaines couverts concernent les généralités, les dictionnaires biographiques, les catalogues de manuscrits, l'histoire de l'art, la paléographie et l'histoire du livre. La liste de ces usuels est consultable ici.

Imprimés japonais publiés après 1868 :

  • Leur communication se fait en différé. On peut faire sa demande de consultation par le catalogue
  • Les cotes Japonais 1 à 499 et à partir de 3 500 ont un délai de 2 jours.
  • Les cotes japonais 500 à 3 499 sont livrées par navette le mercredi et le vendredi à 15h.

En savoir + sur la communication en différé

 

Catalogues des imprimés japonais publiés après 1868  :

  • Imprimés japonais entrés avant 1969 : le fichier auteurs-titres est consultable en salle Ovale sur le site Richelieu.
  • Imprimés japonais entrés de 1970 à 89 : les catalogues en mode image sont consultables en ligne : 1970-1979, 1980-1989, ou en libre-accès en salle de lecture du département des Manuscrits, sous la cote CAT XII 1 et 3.
  • Imprimés japonais entrés de 1990 à 2003 : le fichier est consultable en salle Ovale sur le site Richelieu.
  • Imprimés japonais entrés depuis 2004 : le fichier rétroconverti est consultable via le Catalogue général ou en libre-accès en salle de lecture du département des Manuscrits sous la cote CAT XII 4.
  • Pour les périodiques japonais : le fichier est consultable en salle Ovale sur le site Richelieu.

Malayo-Polynésien, Insulinde et Océanie

   Manuscrits arabico-malgaches, bataks, balinais, bugis, javanais, lampongs, malais, océaniens.Malayo-Polynésien 288

 

 

Pāli

Le fonds Pali contient 885 manuscrits en langue pâli et en écriture birmane, thaïe, khmère ou singhalaise, principalement sur feuilles de palme.

Attention, les manuscrits Pāli 786-850, 861, 863 et 871 faisaient l’objet d’un dépôt qui a été restitué au Musée des Arts asiatiques Guimet.

Les manuscrits du fonds Pāli ont été décrits par l’École française d’Extrême-Orient sous la direction de Jacqueline Filliozat (CD-ROM consultable sur EFEO PALI DATA dans les bibliothèques des centres de l’École française d’Extrême-Orient)

https://www.efeo.fr


En savoir + sur la communication en différé