Aller au contenu principal

Portail Francophonie

Site d'actualité sur la francophonie et les collections francophones à la BnF

Accueil

Journée de la francophonie 2023 : le message de Louise Mushikiwabo

28è édition de la Semaine de la langue française de la francophonie

Du 18 au 26 mars, la Bibliothèque nationale de France célèbre la langue française et la francophonie.

À l’occasion de la 28e édition de la Semaine de la langue française et de la Francophonie (SLFF), placée sous le thème « À tous les temps », la BnF vous invite à découvrir son réseau francophone numérique, ses collections de littérature francophone, et vous convie à une soirée ouverte au grand public le 24 mars.

 

Une présentation de nouveautés sur la francophonie vous attend en salle H de la Bibliothèque nationale de France.

Nouveautés sur la francophonie en salle H

La langue française dans le monde

de l'Organisation internationale de la francophonie

Salle H CR F.4 OIFR l

Francophonie et francophilie littéraires

sous la direction de Raymond Mbassi Atéba

Salle H CR F.8 MBAS

Salle V F840 MBAS f

Poésies des francophonies : état des lieux (1960-2020)

sous la direction de Florian Alix, Evelyne Lloze et Romuald Fonkoua

Salles H & V F840.9 ALIX p

Langue(s) et migration(s) : usages et représentations

sous la direction de Julia Lange et Dietmar Osthus

Salle H CR EUR.4 LANG

Kossi Efoui et l'entre-deux langues

" Si je suis entré dans la langue française par la porte de la violence, j'ai échappé à cette violence par la fenêtre de la traduction et par celle de la poésie. C'est à la permanence de la conversation en deux langues, ou plutôt en double langue, avec ma mère que je dois de pouvoir défaire aujourd'hui la question de la langue coloniale. C'est à cette interlocution que je dois de comprendre que ce n'est pas une question qui appelle une réponse mais une question qui demande à être défaite. "

Kossi Efoui, Une magie ordinaire

Kossi Efoui est l'invité, avec Monique Proulx et Roukiata Ouedraogo, des Rencontres francophones organisées à la Bibliothèque nationale de France ce vendredi 24 mars à 18h30

"Quitter sa langue natale, écrire en français"


Érik Desmazières, "Haute galerie circulaire", pl. VII de la suite Onze estampes inspirées de « La Biblioteca de Babel », 1998

La revue en ligne Poesibao a interrogé 31 auteurs, dont le français n’est pas la langue maternelle, à propos de leur choix, ou de leur non-choix, de la langue française. « L’adoption d’une autre langue correspond-elle à un déplacement physique ? » « Peut-on parler d'un devenir autre ? »
Autant de questions auxquelles tentent de répondre Nimrod, Souad Labbize, Ian Monk, Eugène Green, et beaucoup d'autres poètes francophones contemporains.

  • Retrouver ici la récapitulation complète des contributions 

Monique Proulx, lauréate 2022 du prix des Cinq continents de la francophonie

Après Karim Kattan en 2021, la récompense qui distingue les « talents littéraires reflétant l'expression de la diversité culturelle et éditoriale en langue française sur les cinq continents », sera remise le 21 mars, en marge de la Journée internationale de la francophonie, à l’écrivaine québécoise Monique Proulx pour Enlève la nuit (Ed. du Boréal, 2022).

L’ouvrage est disponible en salle H de la bibliothèque François Mitterrand. 

Le roman raconte l’aventure de Markus, un jeune homme qui s’enfuit de la communauté qui l’a vu naître et l’étouffe, pour entrer dans le «Frais Monde» d’une grande ville nord-américaine. « Ce sont les mots et les yeux candides de Markus qui nous dévoilent les désastres ambulants partout, et l’aveuglement du monde libre qui court, qui court pour se fuir lui-même. » (site de l’éditeur). 

Née à Québec en 1952, Monique Proulx est romancière, nouvelliste et dramaturge. Elle est déjà lauréate, entre autres, du Prix des littéraires du Québec et du Prix Québec-Paris pour Homme invisible à la fenêtre. Elle a par ailleurs écrit plusieurs scénarios, dont celui de son propre roman Le Sexe des étoiles qui, porté à l'écran par la réalisatrice Paule Baillargeon, a remporté le Prix du meilleur film Canadien au Festival des films du monde de Montréal.

Une mention spéciale a été décernée au romancier, nouvelliste et essayiste franco-algérien Yahia Belaskri pour Le silence des dieux (Zulma, 2021), également disponible en salle H, dans les rayonnages de littérature francophone à la Bibliothèque nationale de France.